02:35 

Оцифровка Дартаньгава

CHAGE&ASKA
「そして、僕らは…」
Потихоньку собирается коллекция мультсериалов из детства ("А смысл?" - "Пытаюсь себя убедить в том, что мои будущие дети хоть что-то из этого когда-нибудь посмотрят!" :) Обязательно в том же самом дубляже или авторском войсовере, в котором это всё смотрелось первый раз лет 20 назад. На рутрекере успешно был найден Чёрный Плащ и не очень успешно Сонный Камень, дубляж которого был "не тру", более поздний. Также смог найти замечательного испанско-японского "Дартаньгава" - вольный пересказ "Трех мушкетеров" с собаками в качестве главных героев, это мой первый аниме-сериал, который я посмотрел полностью от начала и до конца. Но дело в том, что я его смотрел с закадровым голосом Всеволода Абдулова, начитывавшего "кооперативный" перевод некоего НПО "Видеофильм" образца 1990 года, который был весьма недурен стилистически, хотя во многих местах явно упрощен и сокращен - это было понятно даже тогда ("А почему по-испански Кардинал так долго говорит? По-русски же только одно слово!"). Так вот, на рутрекере нашелся только весьма посредственный и поздний телевизионный дубляж, причем текст явно был переведен с английского и без внимания к стилю и деталям. Например, когда Дартаньгав (в дубляже, кстати, просто Дартаньян, как бы и не собачка даже, и скачет он на лошадке по имени Сэнди, а не Рохля... :) первый раз повздорил с Рошфором по дороге из Беарна, и в догонку кричит "Извинитесь!" вместо галантного "Я требую удовлетворения!" в версии Абдулова.

В общем, стало быстро понятно, что память детства придется восстанавливать самому. Скачанный источник был с реставрированной испанской двд-версии, картинка там хоршая, а вот голос Абдулова пришлось бережно оцифровывать со старых видеокассет. С технологией разбирался в выходные: в итоге писал видео и звук с видеомагнитофона на жесткий диск двд-рекордера в режиме низкого битрейта (как раз стандартная 3-часовая кассета в расчете на однослойную болванку, мне важен звук в первую очередь, а он при таком раскладе пишется с максимальными 256 килобит в секунду, АС3), потом в самом рекордере прожигал матрицу DVD-Video стандарта (напрямую "жечь" с видеовхода на диск оказалось ненадежно - непрерывно прожигающаяся в течении 3 часов болванка на компе очень плохо читалась), далее импортировал диск в старый проверенный Premiere Pro со сторонними MPEG плагинами и сводил видео со звуком в привычной среде. За пару часов вышло аж десять 25-минутных серий, причем проблем с синхронизацией пока не было - кажется, у кассет 20-летей давности и нового двд-рипа один и тот же источник в виде 16мм пленки на 25 кадров в секунду и отдельной звуковой дорожкой на магнитной "бобине" :) Почистил аналоговые зуковые шумы стандартными средствами и экспортировал в обычный avi, до лучших времен. Надеюсь, оставшиеся 16 серий получатся без сложностей.

@темы: Технология, Ностальгия

URL
Комментарии
2012-03-14 в 07:06 

Himitsu-nya
Вам помочь или не мешать?
потом выложишь на торренты? я в принципе не видела этого мульта, но интересно =)

2012-03-14 в 16:53 

CHAGE&ASKA
「そして、僕らは…」
Сейчас как раз 18-ую серию доделываю, в начале недели не было времени. Сегодня точно будет готов весь сериал. На торренты весь сериал выкладывать пока не хочется (делаю в первую очередь для себя, да и сейчас на рутрекере очень уж подробные требования к новым раздачам во всех разделах, а времени на перфекционизм в этом смысле просто нет), но может быть выложу отдельно звуковую дорожку, сведённую под видео с этой раздачи: rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3593721

URL
2012-03-14 в 17:34 

Himitsu-nya
Вам помочь или не мешать?
понял. буду ждать.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Дневник CHAGE&ASKA

главная