• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: ностальгия (список заголовков)
14:53 

На тему формирования музыкальных пристрастий

「そして、僕らは…」
Изначально написал у себя на фейсбуке почти два года назад. Наткнулся сейчас случайно, задумался и полностью согласился :)

Подумалось тут и захотелось провести параллели

Весна 2000-го, плеер Панасоник с автореверсом, комплектные накладные наушники (неплохие по нынешним меркам), кассета с первыми аниме саундтреками, записанными с аудивыхода компьютера на магнитофон; мп3, добытые с жестких дисков друзей... Действительно первый любимый трек - Give a Reason Хаясибары, опенинг Slayers NEXT, причем длинная версия, сингл.



Весна 2011-го, родной плеер HTC Sense, стерео bluetooth "дуга" Nokia (слегка искажаюшая звук от толчков при ходьбе), на карте памяти 300 с чем-то вручную отобранных треков, среди которых... да, оригинальный Give a Reason есть, но в настроение сейчас чаще попадает ремикс с альбома Exit Trance - Code Speed Anime Trance Best 2. Хотя, вокал у Хаясибары не в пример лучше, чем у некой Maki :)
(лучше слушать сразу с 55-ой секунды)

@темы: anime, hayashibara, music, slayers, soundtrack, Ностальгия, Подмечено, Рассуждения

22:12 

Оцифровки продолжаются: Дартаньгав и Марк Твен

「そして、僕らは…」
Замена звуковой дорожки всех 26 серий Дартаньгава прошла вполне успешно, технические проблемы решились, технология наработалась. При сведении в наушниках обнаружилось, что видеомагнитофон у меня, оказывается, неприятно фонит (как потом выяснилось, аккурат на частоте 50Гц), правда, очень тихо, так что при монтаже я этому значения не придал, тем более, быстро избавиться от фона не получилось, плюс я ещё был под впечатлением от работы фильтра DeHiss, очень эффективно убравшего высокочастотный VHS-шум. Но после того, как была экспортирована последняя серия, решил полностью посмотреть пару эпизодов для контроля, и вот тут выяснилось, что низкочастотный гул даже на не очень тихих моментах отчётливо различим... Не хотелось переделывать уже готовое, так что с проблемой решил справиться на новом "проекте".

На одной из кассет с Дартаньгавом был ещё записан прекрасный пластилиновый мультфильм "Приключения Марка Твена", о котором я давным-давно и подробно писал. За прошедшие годы на треккерах появился вполне качественный Блю-рей рип этого шедевра, но дубляжа студии Горького "из моего детства" пока ещё никто к нему прикрутить не сподобился, причём в обсуждении люди активно "воздыхают" по этому поводу, но дальше ссылок на исходники с кассет дело не доходит. Все смотрят в проходном теледубляже 2001 года или в ещё более посредственной "многоголоске". И вот, оказывается, почему.

Про вырезанные из советского дубляжа моменты я рассказывал раньше. Главное, конечно, отсутствующий 10-минутный эпизод с "Таинственным незнакомцем", но разница в хронометраже всё равно впечатляющая: 1 час 9 минут в советском прокате против 1 часа 27 минут оригинала. Вообще, при просмотре иностранных картин с советским дубляжем и оценивая содержание пропущенных кусков, я всегда склоняюсь к мысли, что кроме цензуры весьма значимым фактором обрезки сцен могут быть какие-то особые требования к хронометражу. Так, из "Дневника Адама и Евы" вырезали три абсолютно безобидные и чисто юмористические сцены без всякого на мой взгляд подтекста, именно в угоду тому, чтобы не затягивать действие. Уже по другой причине под нож попала сцена с "измерением глубины дна", когда герои догоняют комету в самом конце: сцена целиком строится на той самой "непереводимой игре слов" - в данном случае с псевдонимом писателя. Также, вырезаны оригинальное название, вступительные и финальные титры, последние сокращены раза в три (всё это заменено на русскоязычное, обычным шрифтом на простом чёрном фоне). Ну и по мелочи - сокращение на четыре-пять секунд переходов с затемнениями - похоже, чисто по техническим причинам, так как эти паузы вполне могут попадать на склейки частей между разными киноплёнками и возможно получились во время процесса телекино (переводе с плёнки на видео).

В общем, уже понятно, почему работа по "прикручиванию" старого советского дубляжа к новому качественному исходнику так затянулась среди любителей "Марка Твена" на известных треккерах... Мало того, уже в редакторе я обнаружил, что процесс телекино в СССР осуществлялся как-то совсем уж хитро. Понятно, что дубляж на кассете у меня был в MESECAM, то есть 25 кадров в секунду (как и PAL), а файл нового качественного исходника - 23,976 fps. Обычно это не проблема - в редакторе есть функция Time/Tone Stretch, позволяющая стандартно, раз и навсегда ускорить или замедлить звуковую дорожку, чтобы избежать рассинхронизации. Но суровое советское телекино так просто не проведешь! Синхронизация звука и видео на кассете постоянно плавает (это я ещё из детства помню!), то звук немного убегает вперёд картинки, то наоборот; плюс всё это нужно подгонять под исходник 23,976 fps, да ещё и вырезанные куски, а потом пресловутые "затемнения" на стыках частей... Пришлось дробить звуковую дорожку в Премьере на примерно 5-минутные куски и в каждом вручную искать оптимальное значение Time/Tone Stretch, чтобы буквально "попасть в артикуляцию", ну и собирать весь звук последовательно из кусочков - ничего изящнее я придумать так и не смог. Но всё равно идеальной синхронизации не получилось, хоть я и старался...

В качестве "донора" для вырезанных сцен я взял безымянную "многоголоску" из рипа - два дубляжа "на одном сеансе" смотрелись бы странно. Дорожку с дубляжем обработал тем же DeHiss'ом, что и в случае с Дартаньгавом, а гул наводки удалил при помощи DeHummer'a - как установил в этом фильтре частоту 50Гц, так сразу стало понятно, что старый видеомагнитофон начал фонить от блока питания... Правда, уже в экспортированном файле обнаружился досадный косяк: в некоторых местах склеек и переходов звук заметно приглушался на пару секунд, после чего резко восстанавливался до нормального уровня. При редактировании такого не было, так что грешу на сложное сочетание фильтров эквалайзера с "растяжением и сжатием" дорожки, надо было бы сначала экспортировать wav только с "шумодавом" и все манипуляции по синхронизации уже проводить с ним, а не с исходной оцифровкой - слишком много рендеринга тоже плохо. Переделывать пришлось бы всё, так что пусть будет так, хоть и не очень это красиво.

В итоге проделанной работой я остался вполне доволен. Более того, когда обнаружилась проблема с синхронизацией, мне сразу же представились целые недели свободного времени, выкроенного на муторное сведение. Тем более удивительно, что вся работа на компе заняла в общем счете не более 5 часов на выходных! И это для почти получторачасового полнометражника с жутким плавающим рассинхроном! Как-то даже горд за себя, поэтому на этих выходных постараюсь справиться с требованиями оформления раздачи и все-таки выложить звуковую дорожку отдельно, синхронизированную с этим торрентом.

UPD: Выложил дубляж. Качайте исходный рип и дубляж, и в случае использования Media Player Classic, кладите оба файла в одну папку, открывайте видео файл и в меню выбирайте последнюю аудиодорожку, должно подцепиться.
запись создана: 23.03.2012 в 15:23

@темы: Ностальгия, Технология, оцифровка

02:35 

Оцифровка Дартаньгава

「そして、僕らは…」
Потихоньку собирается коллекция мультсериалов из детства ("А смысл?" - "Пытаюсь себя убедить в том, что мои будущие дети хоть что-то из этого когда-нибудь посмотрят!" :) Обязательно в том же самом дубляже или авторском войсовере, в котором это всё смотрелось первый раз лет 20 назад. На рутрекере успешно был найден Чёрный Плащ и не очень успешно Сонный Камень, дубляж которого был "не тру", более поздний. Также смог найти замечательного испанско-японского "Дартаньгава" - вольный пересказ "Трех мушкетеров" с собаками в качестве главных героев, это мой первый аниме-сериал, который я посмотрел полностью от начала и до конца. Но дело в том, что я его смотрел с закадровым голосом Всеволода Абдулова, начитывавшего "кооперативный" перевод некоего НПО "Видеофильм" образца 1990 года, который был весьма недурен стилистически, хотя во многих местах явно упрощен и сокращен - это было понятно даже тогда ("А почему по-испански Кардинал так долго говорит? По-русски же только одно слово!"). Так вот, на рутрекере нашелся только весьма посредственный и поздний телевизионный дубляж, причем текст явно был переведен с английского и без внимания к стилю и деталям. Например, когда Дартаньгав (в дубляже, кстати, просто Дартаньян, как бы и не собачка даже, и скачет он на лошадке по имени Сэнди, а не Рохля... :) первый раз повздорил с Рошфором по дороге из Беарна, и в догонку кричит "Извинитесь!" вместо галантного "Я требую удовлетворения!" в версии Абдулова.

В общем, стало быстро понятно, что память детства придется восстанавливать самому. Скачанный источник был с реставрированной испанской двд-версии, картинка там хоршая, а вот голос Абдулова пришлось бережно оцифровывать со старых видеокассет. С технологией разбирался в выходные: в итоге писал видео и звук с видеомагнитофона на жесткий диск двд-рекордера в режиме низкого битрейта (как раз стандартная 3-часовая кассета в расчете на однослойную болванку, мне важен звук в первую очередь, а он при таком раскладе пишется с максимальными 256 килобит в секунду, АС3), потом в самом рекордере прожигал матрицу DVD-Video стандарта (напрямую "жечь" с видеовхода на диск оказалось ненадежно - непрерывно прожигающаяся в течении 3 часов болванка на компе очень плохо читалась), далее импортировал диск в старый проверенный Premiere Pro со сторонними MPEG плагинами и сводил видео со звуком в привычной среде. За пару часов вышло аж десять 25-минутных серий, причем проблем с синхронизацией пока не было - кажется, у кассет 20-летей давности и нового двд-рипа один и тот же источник в виде 16мм пленки на 25 кадров в секунду и отдельной звуковой дорожкой на магнитной "бобине" :) Почистил аналоговые зуковые шумы стандартными средствами и экспортировал в обычный avi, до лучших времен. Надеюсь, оставшиеся 16 серий получатся без сложностей.

@темы: Технология, Ностальгия

22:41 

Toy Story 3D - назад в 1995!

「そして、僕らは…」


Сходили сегодня на повторный показ самой первой Истории Игрушек. Докладываю: всё то же самое, как и в 1995 году, ни одного нового кадра, ни одной новой текстуры. Единственное большое изменение не имеет отношения к содержанию - История Игрушек теперь в новомодном "настоящем 3Д", сеанс идёт в поляризационных очках. Судя по информации в интернете, каждую сцену (построенную ещё в 1995) просто заново отрендерили, добавив туда вторую камеру для "второго глаза", чтобы создался пресловутый 3Д-эффект. Кажется, компоновка сцен не менялась вообще, а модного нынче в 3Д "выпячивания" элементов картинки как бы за пределы экрана нет как класса: сцены просто "обрели глубину".

Единственное изменение по содержанию незначительно, хотя перфекционисты заметят сразу. Оригинальная История Игрушек начиналась первой 3Д-заставкой Walt Disney Pictures (с объёмным белым замком на синем фоне), музыкальная тема которой плавно переходила в звуковую дорожку самого фильма непосредственно. Теперь фильм начинается с современного облёта замка Белоснежки под If You Wish Upon a Star, потом идёт заставка Pixar, а действие начинается просто из fade-in, в том числе и звукового... Но это так - придирки :)

Я обожаю первую Историю Игрушек, у меня с этим фильмом много связано, я его пересматривал множество раз. То же самое можно сказать и про Мурликовну, так что у нас сегодня был просто праздник! Также, как и у 5-летнего сына наших соседей: он у нас дома уже два раза смотрел Историю Игрушек по-русски, будучи чехом, ничего не понимая, так что чешский дубляж для него сегодня был настоящем открытием. Дубляж, кстати, неплохой - перевод остроумный, озвучка отличная, только песни подкачали: их смысл довольно чётко связан с происходящем на экране, поэтому переводчикам пришлось впихивать громоздкие чешские формулировки туда, где по-английски всё было гладко. Но нам с Мурликовной это не помешало: мы рассматривали на большом экране с огромным разрешением те детали, которые не видно на двд. В том числе, ту пресловутую размытую текстуру крупным планом на перилах лестницы, по которым Энди "спускает" Вуди вниз со второго этажа в самом начале фильма...

Не знаю, идёт ли "повторный показ" Игрушечной Истории 1 и 2 (да, на вторую часть тоже пойдём! :) в России. Если идёт, то всем представителям нашего поколения я настоятельно рекомендую сходить! Мы же впервые это увидели на кассете, были мутные экранки с очень неточным переводом Живова, а много лет спустя мы купили лицензионные двд от Диснея... Но в кино этот эпохальный мультфильм из нас 15 лет назад видели лишь единицы.

@темы: кино, Ностальгия, Игрушечная История, Toy Story, 3D

00:51 

О детях...

「そして、僕らは…」
Сегодня весь день провёл с 10-летним обладателем "толстой" PSP. Сын наших хороших знакомых, я его развлекал, пока родители общались за столом. Абсолютно нормальный мальчик из благополучной во всех отношениях семьи (одна тонкость - ребёнок единственный и довольно поздний), немного мнительный; видно, что за игрушками проводит ощутимое время, но при старших этот факт старается обойти стороной, хотя и не скрывая.

И вот какое открытие я сделал сегодня... "Приставочно-игровой экспириенс" нормального 10-летнего пацана сейчас, в 2009 году, по своей структуре ничем не отличается от такового 18 лет назад (сужу по собственному опыту), когда в чёрно-белом Геймбое не были беспроводного интернета, а о кастомных прошивках и homebrew в применении к приставкам не помышляли даже гики. Просто потому, что 10-летний мальчик Серёжа имеет очень смутное представление о сетевых функциях своей PSP. Да, он слышал о том, что можно играть по сети, но беспроводной сети у него дома нет, родители с компьютером не сильно дружат (не зря я упомянул о том, что он поздний ребёнок), игры ему покупают родители на UMD-дисках за хорошие оценки, редко, по праздникам.

Вот так вот, весь этот маркетинг про "новые сетевые функции", "прямую загрузку контента", "социальные сети" попадает совсем в другую аудиторию - весьма уже "подростковую", лет от 13-14. Пятиклассникам же, также как и почти два десятка лет назад, остаётся только глазеть на полки с коробками в отделе видеоигр детских магазинов во время нечастых заездов в торговый центр вместе с мамой (ну хорошо... в моём случае это было гораздо экстремальнее: "...глазеть на полки с коробками в отделе видеоигр московского Duty Free в аэропорту Шереметьево-2, один или два раза в год, когда летали на каникулы заграницу" :).

Ещё парочка таких примеров, и вся моя боязнь непонимания поколения "детей 21 века" улетучится: интернет ведь на неокрепшее сознание может влиять только ПОСЛЕ родителей... А в случае мальчика Серёжи, да и детей многих наших друзей, за адекватность родителей в этом плане можно и не беспокоится. Надеюсь, что я ряды таких нормальных родителей всё-таки пополню...

@темы: PSP, Ностальгия, Рассуждения, дети

01:10 

Лучший диснеевский трейлер

「そして、僕らは…」
Сегодня откопал в распродаже платиновое издание "Дамбо", где в бонусах оказался приятный сюрприз... Эх, жалко, что нельзя с Ютуба дать ссылку без указания названия ролика - потому что получается спойлер и эффект сильно страдает... В общем, это рекламный ролик платинового издания "Белоснежки", в котором (ролике) классно обыгрывается тема истоков и преемственности диснеевских злодеев:

"До того, как злые волшебники наложили свои чары..."

"...До того, как коварные злодеи стали королями..."

"...До того, как хитрые ведьмы покорили моря..."

"...было ЯБЛОКО!!!"



@темы: Белоснежка, Дисней, Ностальгия, трейлеры

17:22 

"Вперёд в видео-прошлое": советские рекламные брошюрки видеомагнитофонов Panasonic

「そして、僕らは…」
Неожиданно представился случай возродить "не пошедшую" давным-давно рубрику "Вперёд в видео прошлое" (единственный пост про Sharp VC-790ET датирован ноябрём 2006), где я собирался ностальгически рассуждать про видеотехнику, с которой долго жил :) Разбирая "до переездные" бумаги, наткнулся на две рекламные брошюрки видеомагнитофонов Panasonic, которые у нас появились где-то году в 89-ом-90-ом. Теперь, я так думаю, это совершенно потрясающий раритет, только подумать: реклама японской техники, сделанная и напечатанная в Японии, предназначенная для Советского Союза!



Сканы брошюр полностью

Историческая ценность этих документов несомненна :) Я предполагаю, что даже при тогдашнем состоянии советского рынка видео (это вообще можно назвать рынком?), даже в валютных "Берёзках", требовалась какая-то реклама - ведь инструкции по эксплуатации японской техники переводились на русский! Японцы скорее всего делали эту рекламу своими силами. Вполне возможно, что над текстом работали японцы-русисты, может быть с какой-то корректурой от носителя русского языка, но совсем не знакомого с предметом. Потому что перлы в этих брошюрках встречаются - моё почтение: сокращения "3-ёхсистемный", фразочки типа "Удвоенное сверхчёткое замедление" и чудная конструкция "Анализируйте даже самые быстрые события на экране на пониженных скоростях, без шумов и мерцания, получая удовольствие на уровне, который раньше был недосягаем". Хотя последний пример мне почему-то кажется переведённым скорее с английского, чем японского - в противном случае должно быть нечто вроде "Даже самые быстрые события на экране на пониженных скоростях анализируются!" :)))

@темы: "видеомагнитофоны Panasonic", Гаджеты от Команданте, Ностальгия, Технология, реклама, старая техника

17:47 

Фотки от Команданте 3: "Кладбище сотовых"

「そして、僕らは…」




Как-то после нового года у дражайшей Мурликовны страшно заглючил экран на сотовом (загадочным образом сильно упало разрешение, так что смски мелким шрифтом уже невозможно было разобрать) и я понёс мобильник в сервис. В витрине этого заведения (что на улице с замечательным названием "В яме" :) расположилось прелюбопытное "кладбище сотовых" - аппараты разных эпох образовывали до того живописную кучу барахла, что выставляю на обозрение все 5 фоток в максимальном разрешении, дабы знатоки хай-тек антиквариата (если таковые позарятся на мутные картинки с камерофона :) любовались.



http://farm1.static.flickr.com/219/...1b7a09a70_o.jpg



http://farm1.static.flickr.com/174/...f064e7d1c_o.jpg



http://farm1.static.flickr.com/203/...c288c0937_o.jpg



http://farm1.static.flickr.com/191/...ee5e898ff_o.jpg



http://farm1.static.flickr.com/242/...790e92950_o.jpg

@темы: Ностальгия, Технология, Фотки от Команданте, мобильные

00:18 

"Полдень" дочитан!

「そして、僕らは…」
Итак, трёхмесячная эпопея завершена - цикл научно-фантастических произведений братьев Стругацких "Полдень, ХХII век" дочитан!



читать дальше

@темы: АБС, Ностальгия, Рассуждения

15:24 

"Вперёд в видео-прошлое!" - Часть 1 - Sharp VC-790ET

「そして、僕らは…」
Пополнив за последние пару месяцев свой багаж "видео-знаний" на разделах Википедииhttp://en.wikipedia.org/wiki/VHS, посвящённых различным видеоформатам и совершив увлекательное путешествие по музею старых форматов Total Rewindhttp://www.totalrewind.org/mainhall.htm, решил "привести в порядок" свои тёплые воспоминания об эпохе "вольного видео" в России, свидетелем расцвета и заката которой мне довелось стать. Первый видеомагнитофон у нас появился в 1989 году, когда я пошёл в первый класс - а время тогда было весёлое - валютой считалось всё что угодно, но только не советские рубли, поэтому дома у нас ни с того ни с сего (как мне казалось) появлялась и таким же странным образом исчезала разная интереснейшая техника. Жизнь казалась полна чудес, когда ты с нетерпением ждёшь следующего видеомагнитофона, японского телевизора или музыкального центра и сильно-сильно надеешься, что ХОТЬ ВОТ ЭТОТ останется с тобой навсегда... "Эх, бартер, бартер..." - думаю я сейчас. Именно из-за этой чехарды в моём детском сознании тогда совершенно не задержались любопытнейшие образцы, так что Первым Видиком придётся, хоть и более чем заслуженно, делать в реальности далеко не первую машину - Sharp VC-790 ET, появившийся у нас осенью 1991 года.



Большие картинки:

http://static.flickr.com/108/305028251_44e0d5928c_o.jpg

http://static.flickr.com/122/304907631_dff6c3179b_b.jpg

читать дальше

@темы: Sharp, Вперёд в видео-прошлое, Ностальгия, Рассуждения, Технология, видеомагнитофон

11:15 

Запал на KOR

「そして、僕らは…」
Вместо того, чтобы смотреть нашумевший и давно уже скачанный Honey&Clover http://www.animeacademy.com/finalrevdisplay.php?id=546, позарился на "Причуды Апельсиновой улицы" - Kimagure Orange Road http://www.animeacademy.com/finalrevdisplay.php?id=277. И всё из-за того, что никак не могу избавиться от приступа "романтических комедий", нашедшего ни с того ни с сего.

читать дальше


@темы: KOR, Ностальгия, Рассуждения, аниме

18:31 

Потихоньку реализую дневниковые идеи :) Рецензия на Ранму готова!

「そして、僕らは…」
В тайне от всего мира целых две недели писал рецензию на Ранму. В итоге вышло нечто, более похожее на впечатления. Выложил на страницах НЕ ОЧЕНЬ кипящего жизнью Ранма-сообщества http://www.diary.ru/~RANMA-chan/?co...postid=17244988

Дальше по спику идут впечатления от года, проведённого в Чехии... Хмм.. Или всё-таки про саундтрек Ранмы написать? о_0 Ничего-ничего, скоро пройдёт, отойдёт...

@музыка: DoCo - Fukuzatsuna ryoumoi LIVE! (псевдо-LIVE, конечно, но очень изобретательная :) Особенно тихо, но немножко нервно хихикающая Иноуэ "Касуми" Кикуко :)

@настроение: конец рабочего дня - начало рабочей недели

@темы: ранма 1/2, рецензия, Ностальгия, Рассуждения, аниме

04:07 

1996 - 2006... Десять лет прошло.

「そして、僕らは…」
Лето 96 года - особая тема для меня. Тогда мне было 13 лет, я закончил восьмой класс и начал внутренне меняться, но это тема для совершенно отдельного разговора. А сейчас и здесь я просто решил ещё раз вспомнить то лето в тот момент, когда в четырёхзначном числе года опять появилась шестёрка.



Итак, было начало июня. То переходное время первых дней каникул, когда ты ещё не отвык от школьного распорядка дня, но уже наслаждаешься свободой, ведь тебя ещё не отправили в далёкий маленький городок к бабушке с дедушкой. Как раз в это время я стал больше смотреть телевизор, чем раньше. И увидел много нового. Был самый разгар предвыборной кампании, которая тогда мощно впечатлило моё "зелёное" сознание. Смотря телевизор, я впервые проникался гражданским пафосом, поэтому многое из увиденного тогда запечатлелось в памяти навсегда.



В первую очередь, это были "социальные ролики" (как я их назвал позже) - небольшие сценки на тему человеческих ценностей, сыгранные известнейшими актёрами и вроде бы поставленные Юрием Грымовым вроде бы под общим названием "Русский проект" (лет 5 назад я в инете наткнулся на косвенные упоминания, но сейчас уже не смог найти никакой информации об авторе, равно как и следов самих роликов, поэтому и "вроде бы"). Один начинался со сцены с Зиновием Гердтом, прислонившемся к двери в вагоне метро и грустно смотревшим на влажное, полузапотевшее стекло с надписью НЕ ПРИСЛОНЯТЬСЯ. В следующей сцене под легкомысленный фокстрот молодой герой Гердта (вместе со своей подругой) также стоял у двери и весело писал пальцем на полузапотевшем стекле дату "1945 год". Дальше мы видим крупным планом огромный газетный заголовок "С новым 1968 годом!", потом толстую, неприятную физиономию явно кого-то из партхозактива, читавшего ту газету, и чуть постаревшего, но такого же жизнерадостного, как и в прошлой сцене, героя Гердта, утешающего свою рыдающую жену: "Не плач, я с тобой!" На фоне слышен только бездушный стук колёс. Заканчивается всё опять старым грустным Гердтом, вздыхающим на стекло, которое полностью запотевает и открывает надпись "1945 год". Удивлённый Гердт подносит палец к стеклу и изменяет 4 на 9 - "1995 год". На экране появляется надпись "Я с тобой".



Подробнее всего помню именно этот ролик.



Ещё был ролик с Никитой Михалковым в роли космонавта, который вместе со своими коллегами "висит" на орбите. Они смотрят в иллюминатор и ищут русские города, обсуждая, в каком из них самые красивые девушки. "Самые красивые девушки - в Самаре!" - оттуда фразочка.



Ролика 3-4 ещё наберутся. Про девушку в троллейбусе с другой девушкой на роликовых коньках (явно сделано под впечатлением "Покровских ворот" - той сцены, когда Костик видит Риту в заднем окне троллебуса посреди тёмной улицы). Про девушку с парнем на набережной, ставшими свидетелями ссоры нового русского с женой в подъехавшем джипе. Про Аллу Пугачёву на заре карьеры. Про старичков-алкашей (одного из готорых играл Олег Табаков) в больничном коридоре, раздумывающих, как бы сообразить на троих в небезопасной близости от врачей...



Сейчас это всё кажется банальщиной, но 10 лет назад такого жанра на ТВ ещё не было. Хотя, я не помню, чтобы окружающие высказывали какое-то особое отношение к этим роликам. Наверное, из сознания большинства это всё удалилось вместе с неудачной телерекламой. Но впечатление "неудачных" эти ролики не производили. Но жанр "социальной рекламы" в России не прижился.



Интересно, помнит ли ещё кто-нибудь об этом явлении? Может, кто-то знает точное название и авторство проекта? Или вдруг у кого-нибудь ДАЖЕ ЕСТЬ?! Я, к сожалению, тогда с телевизора особо не записывал, тем более, по таймеру, с рекламой, а специально эти ролики тогда записать не догадался.



Обнадёживает то, что "никогда не знаешь, что где всплывёт" - вон, Тимур Бекмамбетов снял "Дозоры" и все сразу вспомнили его ролики "Всемиорная история - банк Империал" - на торрентс.ру найти и выкачать - не проблема!

@темы: Ностальгия, Рассуждения

Дневник CHAGE&ASKA

главная